En japonés sonaba a serpiente y en español, a caca. Parece mentira, pero a veces el mayor desafío de Monster Hunter es poner nombre a sus monstruos.
El Tobi Kadachi tiene un nombre distinto en japonés, pero el equipo de localización evitó que nos riéramos demasiado cada vez que sale en la pantalla

Link
www.3djuegos.com

En japonés sonaba a serpiente y en español, a caca. Parece mentira, pero a veces el mayor desafÃo de Monster Hunter es poner nombre a sus monstruos
¿Te has fijado en que los monstruos de Monster Hunter tienen nombres en distintas lenguas? Shen Gaoren o Lao Shan Lung, por ejemplo, suenan a chino; mientras...